“Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão, domínio próprio. Contra estas coisas não há lei.” (Gálatas 5:22-23 RA)
“Mas o fruto do Espírito é: caridade, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança. Contra essas coisas não há lei.” (Gálatas 5:22-23 RC)
BENIGNIDADE E BONDADE
Agora vamos analisar duas parte do Fruto do Espirito, a benignidade e a bondade , visto que são muito parecidas é difícil trata-las separadamente.
No grego temos o termo “chrestotes” para benignidade e o termo “agathosune” para bondade. Estes dois termo são tão parecidos que em varias passagens são traduzidos pela mesmo palavra, tanto um termo como o outro encontramos traduzidos por “bondade”. O dicionario Vine define estes dois termos da seguinte maneira:
chrestotes, denota “bondade, benignidade”: (a) no sentido do que é direito, reto(Rm 3:12 “bem”); (b) no sentido de generosidade de coração ou ato, dito acerca de Deus (Rm 2:12; 11:22, tres vezes; Ef 2:7; Tt 3:4); dito acerca dos crentes (2Co 6:6; Cl 3:12; Gl 5:22).Significa “não meramente a bondade ou benignidade como qualidade, antes, é a bondade ou beniginidade em ação, a bondade ou benignidade que se expressa em atos; ainda não a bondade ou benignidade que se expressa em indignção contra o pecado, pois em Rm 11:22 é posta em contraste com a severidade, mas em graças e ternura e compaixão ”.
agathosune, “bondade”, significa a qualidade moral que é descrita pelo adjetivo agatho (descreve aquilo que, sendo “bom” em caráter ou em constituição, é benéfico em seus efeito). È usado, no Novo Testamento, acerca de pessoas regeneradas (Rm 15:14; Gl 5:22; Ef 5:9 2Ts 1:11).
Trench, seguindo Jeronimo, faz distinção entre os termos chrestotes e agathosune, dizendo que o primeiro descreve os aspectos mais benevolentes da “bondade”, o último inclui também as qualidades mais rígidas, pelas quais fazer o “bem” aos outras não significa necessariamente fazer por meios gentis. Ele ilustra que o termo agathosune pelo ato de Cristo limpar o templo (Mt 21:12,13), e denunciar os escribas e fariseus (Mt 23:13-29); mas o termo chrestotes é exemplificado pelo procedimento de Jesus para com a mulher penitente (Lc 7:37-50).
Lightfoot considera o termo chrestotes uma disposição benevolente para com outros; e o termo agathosune, uma atividade gentil em defesa deles.
Já o lexico grego de Strong definem estas palavras da seguinte forma:
chrestotes, 1) bondade moral, integridade, benigdade
agathosune, integridade ou retidão de coração e vida, bondade, gentileza
Benignidade é o contrario de malignidade.
Bondade é o contrario de maldade.
Dar um pão a quem está com fome é bondade, passar manteiga no pão é benignidade.
Desta forma o cristão tem que ser bondoso e benigno, isto significa tratar as pessoas com amabilidade, gentileza, nunca com desprezo. Significa fazer o bem as pessoas. Significa fazer aos outros o que desejamos que façam conosco.
“Assim como quereis que vos façam os homens, assim fazei vós também a eles.” (Lucas 6:31 TB)
Oração: Senhor nos ajuda a sermos pessoas bondosas, a sermos pessoas benignas. Tira Senhor, toda malignidade e maldade dos nossos corações, da-nos um coração puro para podermos expressar o teu caráter. Para a tua gloria e para nossa edificação, em o nome do Senhor Jesus. Amém!
Em Cristo,
Solimar Silva e Silva
Bibliografia: Dicionario Vine, Léxico grego de Strong, Biblia Sagrada(versões RA e RC).